今天波妈深入讲解了《心经》中的一句话--“无眼耳鼻舌身意,无色身香味触法”。其中,眼耳鼻舌身意是六根,色声香味触法是六尘,合称十二处。六根、六尘再加上六识,即眼识、耳识、鼻识、舌识、身识、意识为十八界。由深奥的佛理讲到生活,讲到无欲无求的人生境界。
“加强”和“减轻”在英语表达中是十分重要的。在写作中,我们常说“加强措施,减轻损失”等等语言。今天我们列举比较重要的几个相关表达。
reinforce: reinforce the management:加强管理。force表示“力量,强迫”,rein意思是“缰绳,驾驭,统治”,reinforce的意思应该很强烈了。要跟enforce加以区分。enforce:实施,执行,强迫。如enforce the law: 执法。
reinforce例句:
1.Eventually, they had to reinforce the walls with exterior beams.
最终,他们不得不通过增加外梁来对墙体进行加固。
2.Such jokes tend to reinforce racial stereotypes.
这样的笑话容易渲染种族偏见。
strengthen:strengthen supervision : 。strong—strength—strengthen。strengthen the awareness of doing sth.加强做某事的意识。
strengthen例句:
1.His visit is intended to strengthen ties between the two countries.
他此次访问旨在增进两国间的关系。
2.He has a new fitness regime to strengthen his back.
他有一个增强背部力量的新健身计划。
自2010年至今的四级考试中, strengthen 共出现过 2 次
1.She suggests that humans have always tried to strengthen the pair-bond to maximise (使最大化) reproductive success.
出自-2013年6月阅读原文
她建议人们一直试图加强配对来最大化产能。
2.It will help strengthen their emotional bonds
出自-2012年6月阅读原文
这会有助于加强他们的情感纽带。
enhance: 提高,加强,增加。enhance reputation : 提高声望。
我们不需要用文字去表述三个单词的区别,记住这些短语就可以深刻地区分这些近义词。对近义词最好是通过学习相关短语来理解和体会。
enhance例句:
1.Large paintings can enhance the feeling of space in small rooms.
大型油画可以增加小房间的宽敞感。
2.The forest will enhance the attractiveness of the region.
这片森林会为该地区平添更多魅力。
自2010年至今的四级考试中, enhance 共出现过 1 次
1.Japanese listeners sometimes closed their eyes to enhance concentration.
出自-2011年12月听力原文
日本的聆听者有时会通过闭上眼睛来集中注意力。
自2010年至今的六级考试中, enhance 共出现过 7 次
1.He thought it would help enhance Harvard's reputation.
出自-2014年6月阅读原文
他认为这会有助于提高哈佛大学的声望。
2.What to do to enhance their position
出自-2014年6月听力原文
有什么可以提高他们地位的办法?
明天我们讨论“减轻”的表达方式。
As a trained agent whose top agenda was spying, John working for the Central Intelligence Agency(CIA) drew up an agenda for changing his operating mode.
解析:这个句子开头的As a trained agent是方式状语,再往后的whose top agenda was spying是agent 之后的定语从句。主句是John drew up an agenda for changing his operating mode,主句主语之后的working for the Central Intelligence Agency(CIA)是现在分词短语做后置定语。
翻译:作为一个为中情局工作的训练有素的特工,约翰的首要任务就是间谍活动。他起草了一个改变工作模式的计划。